Looking for a creative quill to give life to your ideas?

My name is Aude. I'm a French/English copywriter, translator and editor based in Paris.

Get in touch

I use all kinds of fine wordsTo captivate your audienceand create a magical balancebetween clarity and creativity.

Here's what I can do for you


I find the right words ー in French and in English ー to embody your ideas and engage your target audience. I create customised content optimised for the web and quality copy for offline medias. I recreate your tone of voice while embracing your objectives.


I produce standard and creative French translations from English that are both linguistically and culturally accurate. I capture the spirit of your text so the essence doesn’t get lost in translation and speaks directly to the heart of your French-speaking audience.

Editing & Proofreading

I am a stealth bomber. I snipe typos, kill misspellings and eliminate all multitude of errors ーfrom syntax to grammar. But I’m also a terrific builder: I address the core of your French content, rebuild, polish, and enhance it to bring greater clarity and fluidity. You don’t have to choose an error-free text over a meaningful and well-written text: you can have it all!

Here's some of the work I've done

French translation of the Deloitte Swiss Watch Industry Study 2020 for Deloitte Swizterland

French SEO copywriting for 24S

Article about a Libyan refugee chef in Paris.